In need of intelligent people
Ok Jaine and I have been pondering over this joke for just over 2 hours now and we still don't get it. Anyone who can explain it to us we will worship accordingly
Saul: Why did the woman polish her toes with...
Paul: Let me stop you right there! i detest polish jokes.
Saul: Why did the woman polish her toes with...
Paul: Let me stop you right there! i detest polish jokes.
6 Replies and 1500 Views in Total.
but what i don't get is that Paul must've been really dumb to think that he was talking about polish people cos it the two words kinda sound different when spoken and the sentence wouldn't make sense. But Maybe i'm reading too much into it lol, i think i've read the joke too many times now and it's starting to become serious lol
Yeah that's what I suggested, but it's not funny...
by Yvonne
Polish means (1)"To make smooth and shiny by rubbing" AND (2)"Of or relating to Poland, the Poles, their language, or their culture"
I suppose with certain accents they could sound the same. It doesn't account for the meaning problem though!
by Ferretgirl
the two words kinda sound different when spoken and the sentence wouldn't make sense.
I'm sure I've seen this before and it's something to do with how you pronounce both their names too.....
*reading the joke* Ohhhh, that's almost as bad as:
*/me ducks*
There once was a czar in Russia whose name was Rudolph the Great. He was standing in his house one day with his wife. He looked out the window and saw something happening. He said to his wife: "Look honey, it's raining!" She, being the obstinate type, responded: "I don't think so, dear. I think its snowing." But Rudolph knew better: "Let's step outside and we'll find out." Lo and behold, they stepped outside and discovered it was in fact rain. And Rudolph turned to his wife and replied: "I knew it was raining - Rudolph the Red knows rain, dear!